当前位置:笔下文学网>武侠仙侠>穿越神雕:全真第一剑>第一百八十六章语言障碍

第一百八十六章语言障碍 (1 / 3)

客栈老板将他们带到了一间客房内,这客房虽然比起临安城来简直一个天上一个底下,但是在这蛮荒之地,却也算不错了。

李清微扶女子在床上躺好。

女子用她微弱的声音对李清微说道:“多谢恩公。”

李清微回答道:“不用谢,我是看在我们都是中原人的份上才......”李清微还没说完,女子便昏了过去。

不过她的脸上却没有了之前的愁容,而是一种十分安心的样子。

李清微抓住了她的手腕,为她切脉。

还好只是体虚导致的晕厥。

半个时辰之后,大夫才缓缓而来。虽然李清微听不懂这个胡人医生到底在说些什么。

但是这个医生的手法却很娴熟,他把小刀在沸水里煮了煮,之后小刀一点一点的剜去了女子身上的脓疱,之后将伤口的烂肉也尽数剔除。

包括她之前已经结痂的地方,也都用小刀把结痂剜去。

之后他在女子的身上撒上金疮药,然后细心地帮她包扎了起来。

之后大夫又对李清微说了些什么,但是他依旧没听懂。现在李清微是一个头两个大,虽然赵珂,唐兰,诸葛青云等人说话都带些家乡的口音,但好歹他们说的还是汉语,虽然有些差异,但都能听得懂。

但是面对这些胡人,没有翻译的话,他可真是一个头两个大了。

面对语言不通的两个人,大夫也表示十分的无奈。

李清微没办法,拿出了纸笔,然后请大夫将自己想说的写在上面。

虽然他们两个人语言不通,但是可以用手比划。

大夫明白了李清微的意思,于是在纸上写上了自己的嘱托,还有后续治疗的药方。

李清微看来看去,这些字歪七扭八,跟鬼画符一样。

他也分不清这是蒙古文还是阿拉伯文,或者是其他的什么文字。

李清微现在真的感谢华夏大地出了个秦始皇,他统一了文字,语言,度量衡,要不然的话,单单一个华夏汉土就不知道有多少文字和语言。

不过这里面也有李清微看得懂的,那就是阿拉伯数字。

阿拉伯数字从唐朝时期就曾经随佛教传入到了中国,只不过当时的中国人也不需要,所以就没有得到重视。

而中国人真正开始运用阿拉伯数字计数是从清末的洋务运动开始的,而且这还是因为现代数学传入到了中国,因为用汉字计算现代数学公式的话,那简直太麻烦了,从那个时候阿拉伯数字才真正被中国人使用。

这个大夫一口气写了五页纸,然后放在了桌子上,最后他从药箱里拿出了两瓶药,也放在了桌子上。

然后对李清微伸出了手,而另一只手伸出了五根手指。

李清微明白什么意思,这个大夫是在要诊费和药费。

李清微看了看他的手指,从怀中掏出了十两黄金递到了他的手中。

上一章目录下一页